) 四十多年前,我是一个极为自相矛盾的本科生。我的习惯做法是注册一门课程,然后花大部分时间阅读另一学习门类的书籍。于是,应该花时间钻研“货币和银行”专业的我,却专注于阅读约瑟夫·康拉德的小说。我从来没有理由为此后悔。康拉德吸引我也许是因为他像个美国人——他曾是个背井离乡航行于异国海域的波兰人,说法语,但用英语写作,作品展现出非凡的美感和魅力。这对我,一个芝加哥移民区长大的移民的孩子来说,一个熟知马赛航线、当上英国海船船长的斯拉夫人,一个用东方风味的英语写作的人的吸引力当然是再自然不过的事了。但康拉德的真实生活并未在小说中表现出太多怪异之处。他的主题直截了当——忠诚、统帅、航海惯例、等级,以及遭遇台风袭击时水手们遵从的脆弱的守则。他信仰这些看似脆弱的规则的力量,也相信艺术的力量。...
...
八千年,像是一场虚幻,我一直等待着归来的那一天,八千年了,我终于回来了,我归来时,城若阻我,我便拆了那城,神若拦我,我便杀了那神,曾经,我没有能力保护身边...
...
他的按摩令无数异性着迷,他的针灸治愈多年顽疾,风骚白领业界精英江湖大佬,无不为之倾倒,身怀绝技的草根中医谢东凭一双巧手几根银针创造了属于自己的传奇故事,血泪挣扎生离死别,处处荡气回肠...
...