《译者后记》就以拙诗开头: 半年甘苦译书成,恍若巡游动物城。 猪鹿猫猴诚有趣,狼狐貉犬岂无情? 搜奇集异析虚实,辨伪求真分浊清。 民俗研究学问大,柳田伟业冠东瀛。 “民俗研究学问大,柳田伟业冠东瀛。”柳田国男(1875—1962)既是日本民俗学的开山鼻祖,又是成就最高的泰斗,著作等身。《孤猿随笔》所收的12篇文章,其实很不显眼。但幸运的是,其书的《序》却谈到了日本民俗学的出发点: 我们不能因为记忆的缺失,就否定历史的存在;不能因为文章不屑于传播,就抹杀重要的时代变迁。只要我们有求知的热望,就一定能找到通向真相的途径并有所发现。以上两点,正是日本民俗学的出发点。 《飞脚狐的故事》对“时代变迁”的重...
...
八千年,像是一场虚幻,我一直等待着归来的那一天,八千年了,我终于回来了,我归来时,城若阻我,我便拆了那城,神若拦我,我便杀了那神,曾经,我没有能力保护身边...
...
他的按摩令无数异性着迷,他的针灸治愈多年顽疾,风骚白领业界精英江湖大佬,无不为之倾倒,身怀绝技的草根中医谢东凭一双巧手几根银针创造了属于自己的传奇故事,血泪挣扎生离死别,处处荡气回肠...
...